文言文翻译在线翻译,并帮忙断句。
- 教育综合
- 2023-11-24 12:59:46
断句并翻译文言文
一(4) 断句:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。 译文:张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍再朗读一遍,读过之后就把它烧掉,再抄,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸几次 二(1) 断句:士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教会不倦,所以治人也。所以贵虚无者,得以应变而合时也。 译文: 士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈求文言文断句翻译
陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假,事觉,收之,令吏杀之。主簿请付狱考众奸①,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过哉?” 陈仲弓任太丘县县长,当时有个小官吏假称母亲有病请假,事情被发觉,陈仲弓就逮捕了他,并命令狱吏处死。主簿请求交给诉讼机关查究其他犯罪事实,陈仲弓说:“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。查究其他罪状,难道还能超过这件吗! 希望能帮到你!请求帮忙断句并翻译一下这句古文,谢谢。“独钓寒潭中途兴兰水寒鱼不饵空载月明还”
不是“兰”是:“澜” 独钓寒潭 中途兴澜 水寒鱼不饵 空载明月还 潭之水,极不正常,清冷寒洌。那些个为数不多钓鱼,好象特别清高。游哉悠哉,对于你所投的诱饵,毫不在意,丝毫也没有要尝试一下的欲念。有鱼不上钩,你只好空手回程了。 可是,你并不是一没耐性的人,而且从满怀希望开始,你还留恋了很大一阵子。这中间,出了些小麻烦。让你受了此惊吓,而不久便化角解了,只是稍微退财折灾,有惊无险。 这一签所预示的结局是很差的,劳心劳力,没有收获,所幸的是自己身体方面,家人方面没有大碍,该说是不幸中的大幸了。文言文翻译及断句。(共8分)小题1:①.老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。(3分)②.酌贪
小题1:①年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。 ②即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。 小题2:观足下所为文百余篇/实先意气而后辞句/慕古而尚仁义者/苟为之不已/资以学问/则古作者不为难到/古者其身不遇于世……(每处0.5分,错答、漏答1处倒扣0.5分,直到得分扣完为止) |
小题1: 试题分析:本题考查文言翻译能力。两句均选自《滕王阁序》,属于课文翻译,学生熟悉,只要认真学习了课文就没有什么问题。修业年级同学要在落实课文上下功夫。①得分点:“宁”(怎能)“穷”(处境艰难)“且”(尚且);②得分点:“而”(连词,表转折)“涸辙”; 小题2: 试题分析:本题考查考生断句能力。断句应该在读懂文本的基础上进行,本题提示语和句末词语比较少,有一定难度。这是2009年江苏加试题。 参考翻译: 我看了你所写的一百多篇文章,确实是文章的志趣、气概不凡,文辞情调美妙,追慕古代为文之道并且崇尚仁义的人,如果在这方面不断努力,再加上渐深的学问,那么古代作者所能到达的境界也是不难达到的。古代的那些文人,没能在当世有良好际遇,他们把自己的志趣寄寓在文章之中,希望他们的思想能在后世被认同,从两汉以来,富贵之人,成千上百,按今天的眼光来看,这些富贵之人的显赫名声哪里比得上司马迁、司马相如、贾谊、刘向、杨雄这些人!当初这些人难道也企求被当世人所赏识?! |
断句,翻译文言文
原文:王氏念孙曰书传多有旁记之字入正文者赵策夫董阏于简主之才臣也阏与安古同声即董安于也後人旁记安字而写者并存之遂作董阏安于史记历书端蒙者年名也端蒙旃蒙也後人旁记旃字而写者并存之遂作端旃蒙刺客传臣欲使人刺之众莫能就众者终之借字也後人旁记终字而写者并存之遂作众终莫能就汉书翟方进传民仪九万夫仪与献古同声即民献也後人旁记献字而写者并存之遂作民献仪九万夫按此皆旁记之字入正文者也。 断句及翻译:王氏念孙曰\书传多有旁记之字入正文者\赵策\夫董阏于\简主之才臣也\阏与安\古同声\即董安于也\後 人旁记安字\而写者并存之\遂作董阏安于\史记历书端蒙者\年名也\端蒙\旃蒙也\後人旁记旃字\而写者 并存之\遂作端展开全文阅读
上一篇
一路奇事是什么意思?
下一篇
返回列表