汉语中有哪些相似但似乎不同语法
- 教育综合
- 2022-09-17 12:58:42
汉语中哪些词发音相似但是意义差别很大
嗯嗯,日本在过去有自己的语言,却没有自己的文字,并且词汇量,以及表达深度很有限。后来中土和日本开始交流了以后,中土的语言传到那里,并被当时的日本采用,但是原来的本土的日本语言仍然使用,于是就区分成了「音読み」音读为过去中土所传播过来的语言的音译读音,或者说是直接就按照当时的语言的发音和书写使用了,「训読み」训读自古以来当地人所传承下来自己的语言发音,可以算是正儿八经的“日本语”所以有时候,经常会感觉,日语里面有些汉字的读音跟南方尤其今天的粤语和闽南语非常像。区别什么时候音读,什么时候训读,有个窍门,但是不是绝对的,例如音読み音読这两个日语词,前面的后面有假名,读成「おんよみ」这就是训读读法,后日语跟汉语在语法上有哪些相同之处,有哪些不同之处
首先,这是两种完全不同的语言。所以在语法结构上完全不同,这也是日语和汉语最大的区别。中文语法在语序上基本和英语相同,但是日语是谓语在后的语言。所以最大的区别是日语各式各样的语尾表现。所以,就算我们没有学习过日语的中国人能够看懂一些日语汉字,但是多变的语尾表现会成为句子很重要的组成部分,其反问,否定,强调,尊重,不屑的语气几乎都是通过语尾表现的。 另外,时态,中文是没有时态的语言,我们分别他们的基准是修饰时间的词汇,日语在形态上存在时态,其概念有点相像于英语的时态。这些时态存在于句子的各个部分,非常关键。 其次,日语很大的一个特点是它多变的接续法。在日语学习中,入门者的最大的阻碍就是背诵日语的接为什么日语韩语和中文有那么多相似的地方但语法却不一样
相似因为历史原因,中国韩国和日本的古代历史交流密切,中国以前比日韩繁盛,影响日韩文明和语言。在古日本甚至以会大唐的语言视为博学和荣耀。这使我们的语言有相似之处。不同在于,日韩是阿尔泰语系,汉语是汉藏语系,起源不同。汉语是独立语,而日韩是黏着语,这导致了语法的不同。汉语和英语的语法有何相似之处?
汉语和英语的语法相同之处: 1·六种成份相同:主、谓、宾、定、状、补。 2·九种词性相同:名、动、形、数、代、副、介、连、叹 3·复合句的分析方法和基本结构和原理相同。 4·省略句的省略的方式和原则相同 5·及物动词和不及物动词的概念和用法相同 6·形容词和副词的语法功能相同。 7·时态相同。 1),进行时态 英语 be + doing 汉语 语法关键词 在 正在 着 在看书 走着 听着 吃着 睡着 下着 2), 完成时态 英语 have v+ed 汉语 语法关键词 完 完了 看完 读完 打完了 跑完 吃完了 3), 过去时态, 表示动作已经发生 英语 v +ed 汉语 语法关键词 已 已经哪种语言语法和汉语相似?
相同语系的语言在基本词汇和语法结构方面有共通点,苗语、瑶语、藏语、缅甸语、侗语、泰语、彝语、黎语、老挝语都属于汉藏语系语言。展开全文阅读