当前位置:首页 > 资格考试 > 正文

跨文化交流考试,希望大家能够帮助我,明天就要交了,赏金可以在提高,谢谢

急!列举一些中外文化差异现象,并谈谈如何进行有效的跨文化沟通,字数100到200字,谢谢!

外国文化对个人隐私保护很严格,在文化沟通上要注意不要犯了对方的忌讳!如在外国不太好问住址什么的,而且国外有些国家的人民大都是宗教迷,不要伤及对方的信仰!而且外国人中有一些群体是自虐狂、本着自己本国的尊严与不要给人不好的印象,千万不要阿谀迁就!该该强则强!我认为对方既然肯与你进行跨域文化交流,就肯定是你身上有闪光点吸引它,所以除了一些坏习惯与注意下对方的忌讳,其他的不需改变!保持一定距离与神秘才是最好的!请谨记:你是中国人,在与外国人交流时,你代表的是伟大的祖国与民族,不要做孙子!中国文化源远流长,对方可能会对此有兴趣,建议你去大补一下!

英语专业论文,题目是从跨文化交际的方面分析中美的消费观都没有资料,希望大家帮忙给些资料,谢谢了

这方面的东西很好找呀。CNKI上就有好多类似的中文期刊可以参考。外文资料可以到EBSCO,JSTOR,GALE之类的数据库查找。 你既然要从跨文化交际方面分析,你肯定要用到Hofstede's Value Dimensions, The Kluckhohns and Strodtbeck's Value Orientations, Hall's High-Context and Low-Context Orientations这几种理论。先好好把理论搞清楚,中国和美国都属于那种文化范畴再结合消费观念分析就很简答了。

我们有一门课叫做跨文化交流,哪位好人能发一份关于跨文化交流的情景剧剧本,谢谢啦

(2hosts入场) A:今晚会有许多客人来吃饭,我们要好好准备一下 B:客人应该快来了吧。 (叮咚) 阿,日:hello (日本人向阿拉伯人鞠躬,阿拉伯人却伸出手) 阿:oh,对不起,对不起 (阿日重新握手,两人入座交谈) (叮咚) 韩,德:你好 (进门,韩脱鞋,德伸手准备握手) 德:oh!what are you doing!it’s so dirty!(马上缩回手) 韩:啊?!我在脱鞋啊,你为啥不脱鞋就进屋啊?太不敬了! 德:不不不,怎么能随便在人前脱鞋呢?! 韩:当然要脱鞋啊。。。 A:没事的,没事的,家居简陋,不必脱鞋了 (2人与阿日握手,入座) 德对大家:大家先吃点口香糖打打牙祭吧

详细描述中国考试制度对跨文化交际能力的影响(可以参考下面一段话扩充)

中国和西方的文化和广告语 广告语是广告的核心内容。社会文化影响和制约广告语言及其表达,广告语言中包含或反映的社会文化。语言是国家语言,广告存在于一定的社会。的民族,一个哲学概念的思维模式,文化心理,道德观念,生活方式,风俗习惯,社会制度,宗教信仰等,势必有一个广告语的影响。所以,在任何一个社会的广告语言不可避免地反映社会和文化方面。事实上,反映社会文化的广告语言是很容易为人们所理解和接受,可以显着的功能的广告。广告语很清楚这一点,并努力探索社会文化与广告语言,语言理解和欣赏的广告之间的内在关系,指导创作,设计与广告表现的基本原则是一致的,但也适用于一个特定民族的文化认同重要的作用。据我所知,中

请专业人士帮我把这篇论文翻译成英语,谢谢了!!!我急用!明天要交!!!

Cross-cultural communication refers to the different cultural backgrounds of communication between individuals, that is, people from different cultural backgrounds of the interaction between what happened. In recent years, it is caused most people's attention. In China, the language teachers to show
展开全文阅读