当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

日文里为什么没有收录傻,屎,啊,呀,哈这些常用字

日文中为什么有汉字?

为什么日语里会有那么多汉字呢? 日语中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。 平假名:主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,

请懂日语的朋友帮个忙

马鹿(ばか)即我们平时说的“八嘎”是:愚蠢、蠢人、笨蛋的意思.. 马鹿野郎(ばかやろう)即“八嘎呀路”是:混蛋的意思.. 也要看语境了...翻译是很灵活的...就像我们平时可能会说别人“傻”,这个时候的“傻”可以理解为骂人的话,但是有事我们可能会说恋人“傻”,这时候这个“傻”就有一种恋人之间“昵称”的意思...呵呵~

日文中也有汉字,它应该既非平假亦非片假,那么日本人称这些字为什么?

日本人称为“汉字”(かんじ、kanji)就是汉字。 日本原先没有书面文字,所谓的平假名就类似于我们现在各地的方言,它是无法用文字来书写的,类似于我们的拼音,后来中国文化传入日本,日本人便将相同意思的平假名套入类似意思的汉语词汇中,从而有了日本的汉字。 而片假名大多是一些欧美地区的外来语,日本人为了区别,就用片假名(发音与平假名相同,但写法不同)来谐音表示。

日语日常常用语有哪些

你好:こんにちは(哭你一起挖) 早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯) 晚上好:こんばんは(空帮哇) 再见:さようなら(撒呦那啦) 再见平辈之间:じゃね(加乃) 明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大) 晚安平辈之间:お休み(哦呀斯米)晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛) 《《《您若采纳我院提供更多帮助谢谢!!!!》》 初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。 (哈级买嘛习带到哦早哟罗习哭哦乃噶一习马斯) 初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします (哈级买嘛习带到哦早哟罗习哭或者哈级买嘛习带哟罗习哭哦乃噶一习马斯) 对不起:すみ

为什么有的日文里有中国汉字,有的日文里却没有中国汉字?

日文中的汉字称为当用汉字,源自中国汉字。所谓没有“中国汉字”的日文词汇也同样是由假名组合而成。 日文中的假名是中国古代文字演化而成,实际上是日本人在抄袭时走了样,才会与中国古代文字有一定区别。可以参见王羲之的帖,不难看出や即是“也”,あ即是“安”,ふ是“不”。
展开全文阅读

上一篇
B1-B1ALSL2

下一篇
返回列表