in view of和in light of有什么区别
- 教育综合
- 2022-08-05 17:43:17
“基于”和“鉴于”的区别
基于: 1、[because of;according to]∶由于 基于反对的人太多 2、[in view of]∶鉴于 基于财政困难 3、[bottom on]∶根据 基于每一个人今天都赞成的观念 鉴于: 1、[in view of;in consideration of;in connection with;seeing that;in reguard to]∶关于;考虑到 鉴于他在那里任职 2、[in the light of]∶由于,按照,根据 鉴于时事的发展,他的论点似乎颇能为人接受 这句话取鉴于的第一个意思“考虑到”in light of 与by virtue of的区别。
一、读音不同
in light of:英 [in lait ɔv] 美 [ɪn laɪt ʌv]
by virtue of:英 [bai ˈvə:tju: ɔv] 美 [baɪ ˈvɚtʃu ʌv]
二、意思不完全相同
in light of:adv.按照,根据
1、按照
We set consistent and realistic prices for Distributor in light of competition and profit opportunities.
我们按照市场竞争情况及盈利考虑,为分销商制定稳定合理的价格。
2、根据
However, we will be making a review of our licensing provisions in light of today's decision.
但是,我们将根据上诉法院的判决对我们现行的许可合同进行审查。
by virtue of:凭借…的力量,由于[因为]
1、凭借…的力量
Image narration controls human survival state by virtue of its power.
图像叙事凭借自身的强大力量控制着人自身的生存状态。
2、由于
The article stuck in my mind by virtue of one detail
由于一个细节,这篇文章在我脑海里印象深刻。
扩展资料
in light of的同义词:
一、according to
英 [əˈkɔ:dɪŋ tə] 美 [əˈkɔ:rdɪŋ tə]
na.根据,按照;据…所说;如;比照
You've been absent six times according to our records.
根据我们的记录,你已经缺席六次了。
二、on the basis of
英 [ɔn ðə ˈbeisis ɔv] 美 [ɑn ði ˈbesɪs ʌv]
prep.根据;依据;以…为基础;按照
The denunciation was made on the basis of second-hand information.
这些指责是依据二手信息提出的。
in light of是什么意思
in light of意思是按照,根据。
英[in lait ɔv]
美[ɪn laɪt ʌv]
adv. 按照,根据;
[例句]
1、This might not be surprising in light of some of the behavior that triggered the global financial crisis.
考虑到触发了全球金融机构的一些行为,这也许并不令人奇怪。
2、How can this performance reversal be explained in light of my earlier theoretical discussion?
如何用我前面的理论讨论解释这一性能逆转呢?
3、In light of these problems using a dynamic, scheduled to die-guided, guided sets of positioning.
针对这些问题采用了型芯和型腔以导柱、导套定位。
4、However, we will be making a review of our licensing provisions in light of today's decision.
但是,我们将根据上诉法院的判决对我们现行的许可合同进行审查。
5、I have seen a lot of contradictory statements out there in light of some of his meetings.
我已经看到,在卡特和哈马斯举行的一些会谈中存在许多互相矛盾的声明。
in view of 和in views of 有区别吗?
您好,区别在于描述单一、单个的view还是很多个、很多种、很多人的。表示 鉴于,考虑到 的英语有哪些?记得有3个或四个 (其中有一个given)
鉴于,考虑到 的英语:in view of,in consideration of
view 读法 英 [vjuː] 美 [vjuː]
1、n.(个人的)看法,意见,见解;态度;(理解或思维的)方法,方式;观看;看;视野;视域;视线
2、v.把…视为;以…看待;看;观看;(尤指)仔细察看;查看,察看(房子等,以便购买或租用)
短语:
1、points of view观点;看法
2、view point观点;视点,观察点
3、angle of view视角
4、new view新观点;新主张
5、in my view在我看来;我认为
扩展资料
词语用法:
1、view作名词指“意见”时,后面可跟介词of。其复数形式views后可跟介词on或of。
2、inviewof指“鉴于……,由于……”时,view前面不加冠词a或the。
3、with aviewto通常指“以……为目的”,后面通常接动名词或名词。
有时也指“希望得到……”,后面一般接名词,如with aviewto improving it和with aviewto its improvement;
4、with theviewof指“以……为目的”,后面只跟动名词,不跟名词。通常用with aviewto,很少用with theviewof;views作名词指“见解”时,与facts意思上成对比。
词义辨析:
sentiment, idea, opinion, view这组词都有“意见,看法,见解”的意思,其区别是:
1、sentiment着重指基于情感而非推理所得出的,已经固定了的看法,常用复数形式。
2、idea普通用词,通常指凭感觉和想象所形成的看法或意见。
3、opinion普通用词,使用广泛。多指初步的或缺证据支持因而不十分肯定的意见或看法。
4、view侧重指个人对较广泛或重大问题所持的看法,常用复数形式。
上一篇
歌词翻译,不要直译。