Life Form和lifestyle的区别
- 教育综合
- 2022-09-05 12:58:42
生活形态的翻译,怎么用英语翻译生活形态,生活形态
生活形态的英文翻译是:Life form,见下图翻译截图
lifeway和lifestyle有什么区别,意思一样啊。我没找到他们的具体用法,麻烦高手举例
lifeway ['laifwei] n. 生活方式,生活 lifestyle ['laifstail] n. 生活方式 生活型态 生活形态 lifeway强调方式、方法 而lifestyle强调风格 除此之外,lifeway还指“生活”lifestyle翻译成中文是什么意思
lifestyle的中文:生活方式
lifestyle 读法 英 [ˈlaɪfstaɪl] 美 [ˈlaɪfˌstaɪl]
短语:
Lifestyle Monitor生活方式调查 ; 生活方式监测系统 ;
Tendence Lifestyle消费品展 ; 消费品博览会 ;
例句:
How doyoufeelyourdietandlifestyle?
你觉得你的饮食和生活方式怎样?
扩展资料
life的用法
1、life的基本意思是指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体、岩石或其他无机物体的“生命”,也可指一切有生命的东西,即“生物”。life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。life还可指“人命,性命”。引申可指“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”。
2、life泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词,但指某种有比较具体内容的“生活”“生活方式”时则是可数名词。
3、forlife的意思是“一辈子,一生”,当所指的人为复数时,也可以用复数形式for lives。
4、for one'slife的意思是“拼命地”;for thelifeof one的意思是“无论如何”,只能用于否定结构。
5、life, living这两个词的共同意思是“生活”。其区别是:life指“生涯”,不指赚钱谋生;而living指“生计”,含有赚钱谋生之意。例如:
My life is really dreadful.
我的生活真是糟透了。
Way of life;life style有什么区别吖?
意思没有什么区别,主要是后者比前者更正式,仅此而已。 不过前者还可以这样用:adj.+ way of life 如:an abstemious way of life 朴素的生活方式 后者也可以这样用: style of + life 如:style of rural life 。 并且lifestyle可以使一个单词,就是指生活方式。 所以你说的哪两句可以这样写:who's way of life 更顺口些 what's about lifestylelifestyle是什么意思
lifestyle意思是生活方式。
例句:
1、Itwasabigchangeinlifestylewhenwemovedtothecountry.
我们迁居到乡下,这在生活方式上是个巨大的变化。
2、Traditionalbeliefsstillflourishalongsideamodernurbanlifestyle.
现代城市生活方式盛行的同时,传统信念仍然大行其道。
3、Hispublicspeechesareindirectcontradictiontohispersonallifestyle.
他的公开言论与他本人的生活方式恰恰相反。
4、Theschoolimposesaveryregimentedlifestyleonitsstudents.
学校将非常死板的生活方式强加给学生。
5、Istartedtofeelarevulsionagainsttheirdecadentlifestyle.
我对他们那腐朽的生活方式开始感到厌恶。
上一篇
江苏省农业农村厅