请帮忙翻译下文,与零件不良相关
- 教育综合
- 2023-03-10 07:56:54
中译英,请帮忙翻译一下,谢谢!
因冲压车间连续模的落料工序镶件(刀口)磨损严重(刀口崩裂),最终造成电机支承有批锋(如下图所示)。 For pressing workshop of continuous mode blanking process set piece (blade) badly worn (blade open), resulting in motor bearing of feng (shown below). 此镶件(刀口)周围边沿处磨损严重,造成电机支承有批锋。 This set piece (knife edge place badly worn around), cause motor bearin请高人帮我翻译品质方面的
品质最优先に彻し、お客様に信頼され満足される商品を提供する。 贯彻质量第一的宗旨,向客户提供可靠满意的商品. ①外かく、外観一般 ・バリ、エッジ、段差、隙、汚れ无きこと。 整体外观及轮廓 无毛刺、无锋利的边缘、无错位、无缝隙、无污迹 ②部品确认 ・ヒビ、割れ、成形不良(未充填)无き事 ・不具合、欠品无き事 (ネジ、Cリング、圧入ピン) ・配线状态、コード処理状态(位置间违い、缓み等の无い事) 自主确认方法 零件方面的确认 无龟裂、无破损、无形状不良(未填充) 没有配合不好和零件短缺现象(螺丝、C环、定位销) 配线情况、线缆处理方法(位置要无错误、不可松动) 自主确认的方法帮忙翻译一下下文
本研究中我们学习备件库存控制股票非常需要矫正维修。在研究的主要问题是哪个部分放在存货数量的位置。这样的决定是在一个战略计划的水平。虽然有一些替代性配方,我们关注的焦点是最适用的情况是由另一方提供的服务比主人的设备。在这种情况下,对于纠正维护客户(所有者的设备)和服务供应商达成特定的预期业绩水平在合同、服务水平的协议。 性能要求的服务水平的限制协议通常指定(预期)系统的高可用性,即约束的有效性的设备在客户。一个最低的要求(预期)正常运行时间最大化的机器,或 采用直接相关的措施。考虑到这些系统的高可用性的约束下,服务提供商旨在减少它的总成本。 时间机器,可以分成不同部分:时间获得所需要的零件,时间请帮忙!翻译下文:
判处五名" , "你能想出了一句, "和"字出现五次, 没有任何一个字之间? 有一次一个店,其中,被称为"马和车" . 它标志外,还有一幅画的一匹马,一辆车而已. 但迹象是老了,所以老板格雷决定,有一个新问题. 他来到一个画家,问他画之一,并写上"马和车" ,它 大信. 几天后,他去看看画家上. 他最喜欢的照片,马,车非常多,但他不喜欢写作. 他说,油漆工人, "不,不! 有太多空间之间的马匹和植物和植物和车! "请帮忙翻译下文,谢谢!
我们的记录显示你还没有履行早前电子邮件中提到的联合承诺。我方要求你回顾并熟悉这些材料,并在年度基准上确认。联合承诺包含我们法定的和道德上的责任,确保遵守所有Ball 及其所有的子公司和附属机构所在的国家适用的法律,法规,条列,政策,指令和程序。 现在请花一些时间来访问:2011年度基准 打开上面的连接,把你的状态改为接受,你就可以确认你的理解,并遵守这些文件里列举的信息。 谢谢 纯手工打造,好请采纳!!展开全文阅读
下一篇
返回列表