当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

陆游的思蜀如何翻译

陆游的诗思蜀 是什么意思

乐不思蜀:现在指满足现状,安于享乐,忘记 肩负的励志奋发进取的责任。

从此春秋两不沾 风月不相关什么意思

"从此春秋两不沾,风月不相关"的大致意思是从此以后归隐山林,不问世事。

“春秋两不沾”指阴阳师退隐的地方,幽静安闲。是个常年飘散着樱花、水面如镜的浪漫所在,是阴阳师弹琴、品茗、赏花,享受生活、私会情人的空间。

“风月”风月,意即清风明月,也指声色场所,风骚、风情。语出汉武 《李夫人赋》:徙倚云日,裴回风月。唐《赠王判官,时余归隐,居庐山屏风叠》:会稽风月好,却绕剡溪回。云山海上出,人物镜中来。

扩展资料:

关于“归隐”的诗句有:

1、白发当归隐,青山可结庐。——宋代.陆游《思蜀》

译文:满头白发应该归隐山林,在青山出结庐而居。

2、扰扰平生成底事?镜湖归隐老黄冠。——宋代.陆游《题斋壁》

译文:人生中有纷纷扰扰的人和事,来来往往不停歇。

3、清溪深不测, 隐处唯孤云。——唐代.常建《宿王昌龄隐居》

译文:清溪的水深不可测,隐居的地方只见一片白云。

4、种豆南山下,草盛豆苗稀。——晋宋.陶渊明《归园田居·其三》

译文:我在南山下种豆,杂草茂盛豆苗稀少。

5、结屋水云村,车尘不及门。——唐代.王维《山居秋暝》

译文:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

参考资料:百度百科-春秋两不沾

参考资料:百度百科-风月

乐不思蜀的文言文翻译

原文

司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之。”

他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”郤正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰‘先人坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思’,因闭其目。”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。

译文

司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也不能辅佐,何况是姜维呢!”贾充说:“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢。”

有一天,司马昭问他说:"是否会思念蜀地?"刘禅回答说:“这里很快乐,不思念蜀国。”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答。

司马昭于是说:“为何像是郤正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错。”左右的人都笑了。

扩展资料

故事背景

三国时期,刘备占据蜀地,建立蜀国。他死后,儿子刘禅(小名阿斗)继位。刘禅昏庸无能,在那些有才能的大臣死后,公元263年,蜀国就被魏所灭。

刘禅投降后,魏帝曹奂封他一个食俸禄无实权的“安乐公”称号,并将他迁居魏国都城洛阳居住。魏帝自己也无实权,掌大权的是司马昭。在一次宴会上,司马昭当着刘禅的面故意安排表演蜀地的歌舞。刘禅随从人员想到灭亡的故国,都非常难过,刘禅却对司马昭说:“此间乐,不思蜀。”翻译:“这里很快乐,不思念蜀国。”

此篇选自西晋·陈寿《三国志·蜀书·后主传》。《三国志》,二十四史之一,是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的魏、蜀、吴纪传体国别史,是二十四史中评价最高的“前四史”之一。

当时魏、吴两国已有史书,如官修的王沈《魏书》、私撰的鱼豢《魏略》、官修的韦昭《吴书》,此三书当是陈寿依据的基本材料。蜀国无史官一职,故自行采集,仅得十五卷。

陈寿开始在蜀国任职,受宦官排挤不得志。蜀降晋后,历任著作郎,晚年多次被贬,屡次受人非议,历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。

乐不思蜀全译文,详细 ,有注释, 有考题 ,谢啦!

乐不思蜀 司马文王问刘禅:“思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思。”郤正教禅:“若再问,宜泣对曰:‘先墓在蜀,无日不思。’”会王复问,禅如正言,因闭眼。王曰:“何乃似郤正语?”禅惊视曰:“诚如遵命。” 【注释】司马文王:三国时魏国大将军司马昭。刘禅:三国时蜀国后主,刘备之子,小名阿斗。郤正:即原蜀国之秘书令郤令先。它是随刘禅到洛阳的近臣。郤,姓。先墓:先人之墓、祖坟。诚如遵命:真的跟您说的一样(就是郤正的话)。 【译文】 有一天,司马昭问他说:"是否会思念蜀地?"刘禅回答说:“不会,因为这里很快乐。”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,

三国故事的乐不思蜀翻译成白话文,急!

司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?” 充曰:“不如是殿下何由并之。” 他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”郤正闻之,求见禅,曰:“王若后问,宜泣而答曰:先父坟墓远在陇蜀,乃心西悲,无日不思。”会王复问,对如前。王曰:“何乃似郤正邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。(选自《三国志》) 蜀后主刘禅投降后,司马昭设宴款待,先以魏乐舞戏于前,蜀官伤感,独有后主有喜色。司马昭令蜀人扮蜀乐于前,蜀官尽皆堕泪,后主嬉笑自若。酒至半酣,司马昭谓贾充曰:“人之常情,乃至于此!虽诸葛孔明
展开全文阅读