当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

工业检测行业怎么翻译

“行业”应该怎么翻译

行业一词在英语中是一个广泛的概念,如a trade; a profession; a line of business; an industry; a walk of life均可以翻译成行业。 将几个相近的单词放在一起,就更好理解了,如How do I choose a trade, profession, or other means of livelihood? 我如何选择行业、职业或其它谋生的方式呢?

翻译"行业",应该是industry还是the industry?

限定才加the。 亲:高老师祝你学习进步,每天都开心V_V! 望采纳,thanks(thx)! Happy New Year!

英文:“行业”的“行”怎么翻译?不用中式英语“line”还有更贴切的单词吗(用于词末的)?

为什么分开翻译啊? 行业一起翻译不行吗? 行 其实 是种类的意思 加 kinds of 就好了

工程检测有限公司 翻译成英文应该是什么?

Engineering detection Co., LTD

用英文怎么表达“行业和产业” ?

trade and Industry。

【双语例句】:

1、Industrial research is the province of the Department of Trade and Industry.

工业研究属贸易和工业部的职责范围。

2、He passed the letters to the Department of Trade and Industry.

他把信交给了贸工部。

3、The pit was one of the 31 earmarked for closure by the Trade and Industry Secretary.

这是工贸大臣明确指出要关闭的31个矿井之一。

4、Study on Tariffs Game of Sino-Russian Forest Product Trade and Industry Safety

中俄林产品贸易的关税博弈与产业安全研究。

5、Trade and industry require good communications.

贸易和工业要求有便捷的交通。

展开全文阅读