当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

else dress for girls

请用英文写

mini sleeveless cotton dress for girls 女孩穿的棉质无袖短款连衣裙。 〖ABC〗 英语形容词排列顺序巧记口诀 限定描绘大长高,形状年龄和新老;颜色国籍跟材料,作用类别往后瞧。 “限定词”包括:冠词、物主代词、指示代词、或数词,它位于各类形容词前。它本身分为三位,即:前、中、后。前位限定词有all、half、both、分数和倍数;中位限定词有冠词、指示代词、物主代词等;后位限定词有基数词和序数词,但序数词位于基数词前。 “大长高”表示大小、长短、高低等一些词。 表示“形状”的词如:round square等。 “国籍”指一个国家或地区的词。“材料”的词如:w

英语语言学的题,请教高手

解释两种歧义的最好方法是翻译出来多种意思 a. This is a beautiful girl’s dress. 这是一条 漂亮女孩的裙子 这是一个漂亮女孩 的裙子 b. Those who went there quickly made a fortune 去那的人 很快地发了财. 去那儿很快 的人,发了财 c A woman murderer 一个女杀手 一个专杀女人的杀手

对于女孩,我们有红色和紫色的裙子只售20美元。 翻译成英语

For girls, we have skirts in red and purple which only sell 20 dollars.

中西方婚礼风俗差异(英语作文)

写作思路:可以从中西方婚礼时候的穿着以及颜色进行对比,中心要明确,避免语法使用错误等等。

正文:

Chinese wedding is more serious, while western wedding is relaxed and pleasant. These traditional wedding customs reflect the cultural differences between different regions.

中国的婚礼是比较严肃的,而西方国家的婚礼则是轻松而又愉悦的。这些传统婚礼习俗映射出不同地区之间的文化差异。

The biggest difference between Chinese and Western wedding customs is color. In China, red is known as a festive, lively, auspicious and prosperous color. On the wedding day, red is the main color, and the word "zhe" must be adhered to all kinds of items. The bride is centered on red, and the bride can only wear red clothes to get married.

在中西方婚礼习俗里最大差别是颜色,在我们中国红色被誉为是喜庆、热闹、吉利、兴盛的。在结婚当天主要以红颜色为主,各类物品上都是必须要粘着颜色为大红的“囍”字的,新娘更是以大红色为中心,新娘子只可以穿红色的衣服出嫁。

In western countries, white is the main color of wedding. The bride on the wedding day must wear white wedding dress, because white symbolizes inner loyalty.

西方国家婚礼则是以白色为主要颜色,结婚当天的新娘,必须身穿白颜色的婚纱,因为白色象征着内心的忠贞。

The custom of wearing white wedding dress in the West originated from the Victorian period in England. White wedding dress became the favorite dress for girls on the wedding day, while men in the West must wear white or black suits.

西方穿白色婚纱的习俗源于英国维多利亚时期,白色婚纱便成为女孩在结婚当天最喜欢的礼服,而西方的男士一定要身穿白色或黑色西装。

展开全文阅读