当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

高中文言文翻译

高中必备文言文及翻译

高中必背文言文及其翻译4篇 1、得道多助,失道寡助 《孟子》 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和,初中学生必背文言文(80篇之二)。” “三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。” “ 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。” “故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。” “得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。” 【译文】 孟子说:“有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地

高中文言文训练55篇翻译

1、萧颖士傲物自悔 萧颖士开元二十三年及第。恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺,造门谢。尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:"所恨与子非亲属,当庭训之耳!"复曰:"子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?"颖士终于扬州功曹。 译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个

高中文言文短句翻译

1.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 ——因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。 2.其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? ——他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢? 3.从流飘荡,任意东西。 ——(乘船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。 4.游鱼细石,直视无碍。 ——水底的游鱼和细小的石子可以看到底,毫无障碍。 5.争高直指,千百成峰。 ——笔直地向上,直插云天,(由此)形成无数山峰。 6.阡陌交通,鸡犬相闻。 ——田间小路交错相通,(村落

文言文翻译技巧(高中)

一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词

高中文言文翻译

展开全文阅读

上一篇
1.66m3等于多少kg

下一篇
返回列表